四川应用型自考 四川自考【课程】【书籍】订购入口

2020年四川自考日语翻译常用词组三

发布日期:2020-10-23 15:45:51 编辑整理:四川自考网 【字体:

大の虫を生かして小の虫を殺す 丢卒保车。

大は小を兼ねる 大能兼小。

大きなお世話 多管闲事。

大きな顔 摆架子,自命不凡。

大船に乗ったよう 放宽心,高枕无忧。

大山鳴動して鼠一匹 雷声大,雨点小。

大事の前の小事 要完成大事不可忽略小事。

大手を振る 大摇大摆,公然。

大義親(しん)を滅(めつ)す 大义灭亲。

帯に短したすきに長し 高不成低不就。

袋のねずみ 囊中物,瓮中之鳖。

知恵を貸す 给出主意。

耳を貸す 听取意见。

胆が座る 有胆量,镇定自如。

当るべからざる勢い 锐不可当之势,势不可当。

当るらずといえども遠からず 虽不中亦不远矣。

当る八卦(はっけ)当るらぬも八卦 打卦算命一半儿不灵。

盗人たけだけしい 贼喊捉贼。

盗人に追銭(おいせん) 鸡飞蛋打,赔了夫人又折兵。

盗人を見てなわをなう 临渴掘井,临阵磨枪。

盗人にかぎをあずける 开门揖盗。

盗人にも三分(さんぶ)の理あり 无理狡三分。

盗人の提燈持(ちょうちんもち) 为虎作伥。

盗人の番には盗人を使え 以毒攻毒。

盗人捕えて見れば我が子なり 手足无措,难处理。

得手に帆(ほ)をあげる 顺风扬帆。

灯台下(もと)暗(くら)し 丈八灯台照远不照近。

灯心で鐘をつく 力不从心。

水の滴るような美人 水灵灵的美人。

笛吹けども踊らず 怎样诱导也无人响应。

敵は本能寺(ほんのうじ)にあり 声东击西。

底が浅い 肤浅。

底をたたく 用尽,用光。

底知(し)れない 莫测高深。

地の果(は)て 天涯海角。

一敗地に塗(まみ)れる 一败涂地。

地を払(はら)う 一扫而光。

地獄耳 过耳不忘。

地獄で仏に会う 在地狱里遇见菩萨,意外得救。

地獄の沙汰も金次第 有钱能使鬼推磨。

借りる時の地蔵顔返す時の閻魔顔(えんまがお) 借时满脸笑容,还时面目狰狞。

峠を越す 度过危险期。

 

本文标签:四川自考 文学类 2020年四川自考日语翻译常用词组三

转载请注明:文章转载自(http://www.sczk.sc.cn

本文地址:http://www.sczk.sc.cn/zl_wxl/24145.html


《四川自考网》免责声明:

(一)由于考试政策等各方面情况的不断调整与变化,本网站所提供的考试信息仅供参考,请以省考试院及院校官方发布公布的正式信息为准。

(二)本站文章内容信息来源出处标注为其他平台的稿件均为转载稿,免费转载出于非商业性学习目的,版权归原作者所有。如您对内容、版权等问题存在异议请与本站联系,我们会及时进行处理解决。联系邮箱:812379481@qq.com

四川自考便捷服务